Současné české skladby poprvé i pro neslyšící publikum

Radio Wave přetlumočilo ve spolupráci s Tichým světem čtyři skladby současných českých interpretů do uměleckého znakového jazyka a vznikly videoklipy Znakové písně. Posluchači a posluchačky budou moci zažít, jaké to je poslouchat hudbu očima, nebo zjistit, jak probíhala příprava těchto netradičních klipů. A poprvé se díky Českému rozhlasu a Radiu Wave může ke skladbám kapel Květy, Houpací koně, Planety a Leto dostat i neslyšící publikum.

„Loni jsme na Radiu Wave odvysílali živý video stream, v němž tlumočnice do znakové řeči přetlumočila skladbu Železem rty od české kapely Schwarzprior. Slyšící publikum zasáhla expresivnost i zábavná stránka tlumočení, a proto jsme se rozhodli vytvořit celou sérii tlumočených písní v odpovídající vizuální kvalitě, která by zároveň měla vazbu na hudební dramaturgii Radia Wave,“ vysvětluje vznik Znakových písní šéfredaktorka Radia Wave Iva Jonášová.

Cílem Znakových písní je propojit svět slyšících a neslyšících. Umělecký znakový jazyk totiž dokáže ojedinělým způsobem sdělit obsah písní. Slyšící a neslyšící, které často v běžném životě odděluje nepřekonatelná hradba zvuků a řeči na straně jedné a ticha na straně druhé, se teď k sobě můžou přiblížit právě prostřednictvím originálních videoklipů.

„Při uměleckém překladu nejde jen o pouhý převod obsahu, ale o zprostředkování celkového náboje a dojmu. V těchto písních jsou užita lyrická spojení, a proto je nutné doslova se ponořit do pocitu těchto výrazů a umět si představit způsob vyjádření, kdyby autorem byl neslyšící. Tlumočení tak probíhá od prvního do posledního tónu skladby,“ popisuje způsob tlumočení do uměleckého jazyka ředitelka občanského sdružení Tichý svět a supervizorka Znakových písní Marie Horáková.

Z nabídky několika současných písní z playlistu Radia Wave si konkrétní songy vybrali neslyšící tlumočníci Tichého světa Markéta Maredová a Michal Brhel. Nové originální videoklipy získaly kapely Květy, Houpací koně, Planety a Leto.

„Podle mě hodně lidí ocení ten sociální rozměr, že Znakové písně vznikly, a doufám, že se to dostane právě k neslyšícím. Logicky od nich nemám moc zpětné vazby, protože jsem hudebník. Jsem hodně zvědavý na tu jejich,“ popisuje své první dojmy po zhlédnutí videoklipu Martin Kyšperský z brněnské kapely Květy.

Znakovým písním se bude Radio Wave věnovat ve vysílání ve dvou tematických dnech. Nejen o přípravě těchto netradičních videoklipů přijde v úterý 12. září promluvit do studia Radia Wave ředitelka Tichého světa a supervizorka Marie Horáková i autoři klipů Matěj Schneider a Barbora Linková z Radia Wave. Ve středu 13. září bude následovat rozhovor s tlumočníkem Jaroslavem Švagrem, známým hlavně z pořadů České televize, a Alanem Ptáčkem, který se specializuje na tlumočení poezie a hudby. Tematické dny věnované Znakovým písním doplní reportáž o tom, jak hudbu vnímá neslyšící DJ i jeho publikum.

První znakové písně zveřejníme 12. a 13. září na facebooku a YouTube kanálu Radia Wave. Ve vysílání pak všechny přetlumočené skladby přiblíží členové hudební redakce v rubrice komentovaný track.

Tichý svět je nezisková organizace, která poskytuje všestrannou podporu komunitě neslyšících v ČR. Vedle tlumočnických a podpůrných služeb provozuje taky Tichou linku, která nabízí online tlumočení do znakového jazyka. S Radiem Wave spolupracoval Tichý svět na unikátním projektu Znakové písně.

Radio Wave v září podporuje českou hudební scénu. Každý den vysílá jednu skladbu české kapely, kterou komentují hudební redaktoři stanice. Nové desky ve studiu pokřtí v rámci Radio Wave Studio Sessions projekty Ventolin a Pandoo. Ve vysílání a na sociálních sítích představíme čtyři originální videoklipy – tedy čtyři české písně přetlumočené do znakové řeči. V září se ve vysílání Radia Wave objeví rovněž nové hudební podkresy od českých hudebníků.